{"id":1170,"date":"2012-07-20T15:09:13","date_gmt":"2012-07-20T13:09:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/?p=1170"},"modified":"2013-10-18T22:24:27","modified_gmt":"2013-10-18T20:24:27","slug":"svedocenja-preiz-jasenovca","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/archives\/1170","title":{"rendered":"\u0421\u0432\u0435\u0434\u043e\u0447\u0435\u045a\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0436\u0438\u0432\u0435\u043b\u0438\u0445 \u0441\u0440\u0431\u0430 \u0438\u0437 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0448\u043a\u043e\u0433 \u043b\u043e\u0433\u043e\u0440\u0430 \u0441\u043c\u0440\u0442\u0438 &#8211; \u0408\u0430\u0441\u0435\u043d\u043e\u0432\u0446\u0430 \/ Svedo\u010denja pre\u017eivelih srba iz usta\u0161kog logora smrti &#8211; Jasenovca \/ Serbian survivor testimonies of the croatian concetration camp complex &#8211; Jasenovac"},"content":{"rendered":"<h5>Read the full testimonies <a title=\"Jasenovac - Survivor testimonies\" href=\"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-content\/uploads\/2012\/07\/Jasenovac_-_Survivor_testimonies.pdf\" target=\"_blank\">here (PDF)<\/a>.<\/h5>\n<p>Mr. George \u017divkovi\u0107<br \/>\nConference testimony<br \/>\nI can speak either language, but I am going to use English as I<br \/>\ncan express myself better in English. And also I want to say<br \/>\nsomething to the people that are of the Croatian descent. If I say<br \/>\n\u201cCroatian fascist,\u201d if you feel that you are a Croatian fascist, then<br \/>\nyou can feel that way. But if you feel that you do not belong to them<br \/>\nthen don\u2019t worry about it, for I am not talking about you. I am<br \/>\ntalking about the Croatian fascist I lived under and what they have<br \/>\ndone to me.<br \/>\nLadies and gentlemen, my name is George \u017divkovi\u0107. I came to<br \/>\nthe United States in 1949. I was 12 years old. I went to Womeny<br \/>\n(spel?), Pennsylvania. First I came to your great city of New York. I<br \/>\nlanded in LaGuardia [airport]. There were 73 of us children to be<br \/>\nadopted by the American parents, and I was the only Serbian there.<br \/>\nAs it happened, a colonel in Emboli, Italy, gave me his last name<br \/>\n\u017divkovi\u0107. He was Branimir \u017divkovi\u0107, Yugoslav Royal Army. Some<br \/>\nfascist do not like the expression Chetnicks, for to them Chetnicks is<br \/>\neverybody that murdered them: the fact is if Chetnicks got to them it<br \/>\nis because they killed their [Chetnik] families. But that is the way it<br \/>\ngoes.<br \/>\nSo let me go on. I got to Pennsylvania, I was accepted by my<br \/>\nparents. Marta and Marko \u017divkovi\u0107 who lived in Pennsylvania. I<br \/>\nwas immediately accepted not only by Marta and Marko \u017divkovi\u0107,<br \/>\nbut I was accepted by their friends and neighbors, my parents and<br \/>\ntheir family, which was my uncle John (Jovo) Tomi\u0107 and Dorothy<br \/>\nTomi\u0107 and their three children now Doctor Nichola Tomi\u0107, Engineer<br \/>\nGeorge Tomi\u0107 and Teacher Caroline Tomi\u0107. I grew up with them. I<br \/>\nwas part of the family. I finally had a family.<br \/>\nWhen I got here over your city, when I flew over you city\u2015you<br \/>\nhave to understand I was only 12 years old kid\u2015I looked down and<br \/>\nI said &#8220;Dear Lord, don&#8217;t ever let war come to this place.&#8221; That was<br \/>\nmy first thought. Then we got to some school here, in New York,<br \/>\nsomewhere. We were housed for couple of weeks. I guess they<br \/>\nwanted to fatten us a little bit. Then they took us to different places<br \/>\n40 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\nand finally I was brought to Pittsburgh, to the old Alegeny County<br \/>\nairport (it was still there). My mom and dad met me there. I call<br \/>\nthem &#8220;my mom and dad&#8221; because they were there for me&#8230;<br \/>\nBy the way, the first thing my [new] dad Marko \u017divkovi\u0107 and<br \/>\nmy mom Marta \u017divkovi\u0107 told me was: &#8220;Georgy, learn the American<br \/>\nlanguage. You, learn the American history. You learn American<br \/>\nculture. You become American first. But do not forget\u2015you are<br \/>\nSerbian.&#8221;<br \/>\nAlso, my mother noticed&#8230; I used to run throughout whole house<br \/>\nat nights from nightmares\u2015thanks to my fellow countrymen\u2015who<br \/>\ncall themselves &#8220;Ustashas.&#8221; By the way, Domobrani [Ustasha home<br \/>\nguard], to me, were not different than Ustashas. They were just<br \/>\nanother kind. I have tell you that. I remember them well. Old bag.<br \/>\nYou gotta understand one thing, Ladies and Gentlemen, and I<br \/>\nam sure you do\u2015when people do something wrong to a child\u2015it is<br \/>\nburning my soul. It is there\u2015for ever! I used to run throghout the<br \/>\nwhole house at nights screaming my head off. My American mother<br \/>\nwould come to me and say: &#8220;Georgy, Georgy, you are OK, son. You<br \/>\nare OK. You are OK&#8221; Also my American mother and my American<br \/>\nfather, one night, they heard me, they saw me as I layed down there<br \/>\nscreaming and talking in Serbian\u2015because I could not speak<br \/>\nEnglish at that time. My mother and my father told me later\u2015they<br \/>\nheard me say that time, in Serbian: &#8220;Nemojte mi ubiti<br \/>\nmajku\u2015molim vas!&#8221; (&#8220;Do not kill my mother\u2015please!&#8221;). [The<br \/>\nsurvivor stops for a moment.]<br \/>\nWell, I was not always George \u017divkovi\u0107. My misery started in<br \/>\nplace called Kostajnica, on the Eastern side of the River Una. It sits<br \/>\nright there. It is predominantly Croatian populated. My mother<br \/>\nworked there, for people in Kostajnica. She was worked there&#8230; as a<br \/>\nhouse servant\u2015for guy named Paveli\u0107. [The survivor stresses the<br \/>\nname as it was also the last name of the Ustasha fuehrer]. Pajo<br \/>\nPaveli\u0107. Zna\u0161 ga, iz Zagreba. (You know him, from Zagreb.\u2015trans.)<br \/>\nAnyway, I found that all my miseries started to blank out. In<br \/>\n1961 I started to dig. I talked to people. I asked everybody: &#8220;Hey,<br \/>\ncan you find out something.&#8221; And nothing happened. Finally, in<br \/>\n1972, I met that gentlemen through my cousin Caroline. He went to<br \/>\nYugoslavia. He came back with all the information I needed. The<br \/>\nonly thing I remembered\u2015my natural mother thought me\u2015and that<br \/>\nwas: Janja Janus\u2015that was her name. She was known as<br \/>\nEva\u2015Evica from Kostajnica. Glina kotar (county\u2015trans.)&#8230; Selo<br \/>\n(village\u2015trans.) Brubanj.<br \/>\nWhen I got the facts from this gentleman and [the facts] about<br \/>\nmy family\u201527 years later&#8230; &#8216;Cause I knew nothing, OK? I knew<br \/>\nnothing. I knew only I was \u0110or\u0111e, \u0110uro Janus&#8230; And I finally found<br \/>\nthat\u2015during the war\u2015I was maskerading as Croatian. I got away.<br \/>\nThat is why I am still here. After the war\u2015when I got to the<br \/>\nSerbs\u2015&#8221;Janus&#8221; did not sound to me as a Serbian name. So, I did not<br \/>\ntell them what my name was&#8230; So, I told my mother and my father<br \/>\nand mother, Marko and Marta \u017divkovi\u0107, until I was 28 years old,<br \/>\nand when my first son was Christened&#8230;<br \/>\nBut anyway, it all started back in 1941 when they bombed<br \/>\nBelgrade. I remember the first thing\u2015my mother showed me Nazis.<br \/>\nMy mother showed me a picture of a young couple. She was crying<br \/>\nand she told me in Serbian\u2015&#8221;They killed my sister.&#8221; [The survivor<br \/>\nstops.] Aparently my aunt. And her family. When Nazi bombed<br \/>\nBelgrade.<br \/>\nThen I first heard the term &#8220;kolja\u010di&#8221;\u2015which I do not know how<br \/>\nyou express that term in English\u2015I don&#8217;t know\u2015massackres?<br \/>\nPeople who cut people&#8217;s throats? Yeah, butchers. They came into<br \/>\nKostajnica, from Muslim side, from Bosanska Kostajnica, over there<br \/>\nand started killing the Serbs. And naturaly, in no time at all, my<br \/>\nfriends and neighbors, my fellow countrymen, started turning their<br \/>\nbacks on me. For some of them could I understand why. I could<br \/>\nunderstand because under the Croatian law of that time if a Croatian<br \/>\nfamily was to hide me\u2015a five year old Serbian boy\u2015they would<br \/>\nkill the whole family and me. That was the law of Ante Paveli\u0107<br \/>\n[WWII Ustasha leader]. That&#8217;s the law, I think, of Tu\u0111man too. [At<br \/>\nthe time of this conference, Franjo Tu\u0111man was then current Croat<br \/>\nPresident].<br \/>\n[Applause]<br \/>\nYou know\u2015if you come with the idea, again, that you can not<br \/>\nhold any government job [in today&#8217;s Croatia] if you were not\u2015for<br \/>\nfour generations(!) of pure Croat blood&#8230; It reminds me of my past<br \/>\nand I do not like it.<br \/>\nAnyway, one night, as my mother worked for this man,<br \/>\ndobrovoljac, a volunteer from America [who came to fight for<br \/>\nYugoslavia in the First World War]. She was taking care of him. He<br \/>\nwas an older man. She was talking care of his house. She had a cow.<br \/>\n42 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\nWe lived in a small place\u2015about a size of two car garage. We were<br \/>\ndirt poor. We had nothing. We were dirt poor.<br \/>\nAt night. Ustashas came at night took him away. My mother<br \/>\nheard the commotion. She woke me up&#8230; She said &#8220;\u0110uro, come on.&#8221;<br \/>\nShe took me out to a small vinijak (a wineyard\u2015trans.) behind the<br \/>\nhouse. She told me to lay down, on my belly, in the rows between<br \/>\nthe wines. So I did and she stayed with me for a while. At dawn she<br \/>\ndecided to go to the house to get us something to eat. She told me:<br \/>\n&#8220;Don&#8217;t move. Don&#8217;t answer anybody. Don&#8217;t say nothing. If anybody<br \/>\ncalls you don&#8217;t answer. Just lay there.&#8221; So I did.<br \/>\nCan you immagine? At night\u2015and I knew because my mother<br \/>\ntold me: &#8220;If they catch you they will kill you.&#8221; And I did not want to<br \/>\ndie. I did not want to die. I was five years old. I did not want to die. I<br \/>\nwas not ready for it.<br \/>\nHere I am laying down on the ground, between the rows, waiting<br \/>\nfor my mother to come back&#8230; And they called me: &#8220;\u0110uro, \u0110uka<br \/>\ndo\u0111i vamo\u2015come here We are looking for you.&#8221; And I was<br \/>\nworrying about my little heart pounding. I am holding my breath<br \/>\nbecause I was afraid they might hear me. And I knew what gonna<br \/>\nhappen.<br \/>\nSo that time, that went over finally and they started putting a<br \/>\nword out that all the Serbs that went hiding\u2015they can come out.<br \/>\nThey want to do nothing to them. They want to make them a part of<br \/>\nthe Croatian state&#8230; And those who want to convert&#8230; This is hard<br \/>\nfor me to come to grips. And I finally came to it. My mother had a<br \/>\ndecision to make. Either to become a Roman Catholic or get us both<br \/>\nkilled. So we were converted. And people here, logora\u0161i (camp<br \/>\ninmates\u2015trans.) know of, or heard about Croatian priest in<br \/>\nKostajnica, Magarac [actually Franciscan Vlado Margeti\u0107]. He<br \/>\nconverted us. And, as matter of fact there is a picture\u2015Pete<br \/>\n[Makara] has it\u2015there is my mother on his computer.<br \/>\nI wanted to tell you. I wanted to show you the book&#8230; of when<br \/>\nMagarac converted us. But in meantime my mother got a word that<br \/>\nmy granfather was burned alive. The Janus last name did not help<br \/>\nhim at all\u2015because, apparently he did not want to tell them, he did<br \/>\nnot want to deny that he was a Serb&#8230;<br \/>\nShe got the word and she was sitting there crying&#8230; and I was too<br \/>\nyoung to understand, to get the grasp. Now, after years of research I<br \/>\ncan put it all together. She told me that my grandfather was dead. I<br \/>\nfound out 47 years later that Ustashas burned him alive. Why? I<br \/>\ndon&#8217;t know, but what it is\u2015I found out from a Chetnik from Brubanj<br \/>\nthat my grandfather owned a house, on a top of a hill, in<br \/>\nYugoslavia\u2015built of a white marble. [The survivor explains, in so<br \/>\nmany words that his grandfather was quite rich.] &#8230; But my mother,<br \/>\nage 12 and my uncle age 14 had to go to other houses to be sluga<br \/>\n[servants\u2015trans.]<br \/>\nSo, for a while we went to a [Catholic] church. They put us on<br \/>\nthe left side. The right side was reserved for the Ustashas.<br \/>\nMonday through Friday they were killing the Serbs\u2015men,<br \/>\nwomen and children\u2015in Kostajnica. I can point to you places, right<br \/>\nnow, in Kostajnica where they buried people. You talk about<br \/>\ndesecration! I was there in 1972. Trying to find my mothers<br \/>\ngrave\u2015because I wanted to put a marker. Guess what? The<br \/>\ncemetery, used to be Serbian cemetery, went from 100% to about<br \/>\n10%. Croatians built their houses\u2015in Serbian cemetery, in<br \/>\nKostajnica. OK? My mother is laying under somebody&#8217;s house or<br \/>\nsomebody&#8217;s yard. That is a fact!<br \/>\nSo, after my mother got the news about my grandfather, her<br \/>\nfather, she did not want to go to the [Catholic] church any more. She<br \/>\ntought: So, what&#8217;s the use? What&#8217;s the difference? Her friends told<br \/>\nher: &#8220;Janja, you have to go to the church.&#8221;&#8230;<br \/>\nOne day I was playing outside in a yard, alone. No-one was<br \/>\nthere. Everyone just dissapeared. Like everyone knew what was<br \/>\ngoing on\u2015for some reason. I knew where my mother was at. She<br \/>\nwas working in the field with some women&#8230; And all out of a<br \/>\nsudden, this one, I guess our next door neighbor because my mother<br \/>\nknew him, in Ustasha uniform, came to me with rifle on his sholder,<br \/>\nlike that, and asked me: &#8220;\u0110uro, gde ti je majka?&#8221; (\u0110uro, where is<br \/>\nyour mother?)<br \/>\nI said, &#8220;In the field.&#8221;<br \/>\n&#8220;Show me.&#8221;<br \/>\nSo I run ahead of him. There were seven, eight, women in the<br \/>\nfield, working. I yelled at my mother: &#8220;There is an Ustasha behind<br \/>\nme!&#8221; When the women heard the key word\u2015Ustasha\u2015they bolted.<br \/>\nThey took off. They yelled at my mother: &#8220;Come on, come on,<br \/>\nJanja\u2015let&#8217;s get out of here!&#8221; My mother said: &#8220;No, I can not leave<br \/>\nmy son. I cannot. I will not leave my son!&#8221; So he [Ustasha] finally<br \/>\ncaught up with us. He took us back. I guess because my mother<br \/>\n44 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\nknew him, he let us pack a little bag with some ham.<br \/>\nI don&#8217;t know how I got to Jasenovac. I know when I got to<br \/>\nJasenovac, they put us at some place with some wall.<br \/>\nNote: We will stop here, as Mr. \u017divkovic\u2019s statement regarding his<br \/>\ntime in Jasenovac was repeated in more detail in his interview.<br \/>\nPost-conference interview with Mr. George \u017divkovi\u0107 (at shore)<br \/>\nby Nadja Tesi\u0107<br \/>\nMs. Nadja Tesich: You spoke yesterday that you spent part of<br \/>\nyour childhood in a Concentration Camp Jasenovac.<br \/>\nMr. George \u017divkovic: I said\u2015. Yes.<br \/>\nMs. Tesich: How much did you spend in the Concentration<br \/>\nCamp of Jasenovac? How old were you when entered that?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: I was five years old.<br \/>\nMs. Tesich: Five years old and how old were you when you left<br \/>\nthe Camp?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Jasenovac?<br \/>\nMs. Tesich: Hm.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: I was only about two to three months there.<br \/>\nMs. Tesich: Okay. To establish once again, your name is?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: My name is George \u017divkovi\u0107. In time of<br \/>\nJasenovac my name was \u0110or\u0111e [Serbian for George], \u0110uro Janus.<br \/>\nMs. Tesich: Okay. Which was the one of your real family?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: It was the name of my real mother. My father\u2019s<br \/>\nname was Jovan \u010cizmi\u0107.<br \/>\nMs. Tesich: Okay. Now, what I am really interested and this is<br \/>\nvery painful, I am aware of that, are there any images that to this day<br \/>\nyou associated Jasenovac. If you would, think of one or two images.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes. One particular image was one of the first<br \/>\nones I arrived. When we came in, the previous group was empted<br \/>\nalready. It was empty. All brick yard and there was wall<br \/>\napproximately five to six feet tall, to eight feet, I can\u2019t judge it. And<br \/>\none of the particular images that sets in my mind is that woman and<br \/>\nher daughter. She was approximately twelve to fourteen years old.<br \/>\nThey came in later. They was right in front of my mother and me.<br \/>\nThe woman asked my mother if she could help her put up, leg up,<br \/>\nher daughter to the wall because her husband and her son were here<br \/>\nand her little girl wanted to wave at her brother. My mother obliged<br \/>\nthat and the two of them pushed and gave the girl leg up. She looked<br \/>\nover the wall, she waved to her brother and then she said to her<br \/>\nmother in Serbian: \u201cI see them, mom, I see them, mom. And they<br \/>\nwave back to me, oh mom. They are beating him now. They are<br \/>\nkilling him.\u201d She just went shocked. She just start screaming. And<br \/>\nso, they lowered her and there was, I don\u2019t know how big maybe the<br \/>\nwall. Ten to fifteen minutes, twenty minutes, the Ustashas came in<br \/>\nand they took away the girl and mother. I didn\u2019t see personally, for<br \/>\nexample, as they was walking to this particular, they held us in front<br \/>\na, there was a well and on the right there were toilets and the shed.<br \/>\nWe was on the left side, right next to the well. We lived out in a<br \/>\nnature, under the skies, you know, no food, no blankets, no nothing,<br \/>\nno kind of comfort and when they took the girl and the mother they<br \/>\nannounced us that we were not allowed to talk across the wall, not<br \/>\nallowed to wave to anybody and that we will be strongly punished.<br \/>\nStrictly, very punished. So it was, I guess, a couple of days later this<br \/>\nthing go around the Camp, everybody was like sardines all packed<br \/>\nin and so new lady came in and my mother was talking with her and<br \/>\nI asked my mother for some water and my mother said: \u201cNo Georgy,<br \/>\nwe don\u2019t have, I don\u2019t have any more water\u201d, and I said: \u201cBut mom,<br \/>\nthe well\u201d, and she said: \u201cNo, you can\u2019t have the water\u201d, and they<br \/>\nstarted talking about it and I heard them saying, my mother, that<br \/>\nlady and my mother said: \u201cThey threw the girl in it after they<br \/>\ntortured her\u201d.<br \/>\nMs. Tesich: Is there one sound you associate with Jasenovac.<br \/>\nSound?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: It was hardly any sound, you know, at least I did<br \/>\nnot hear. In Nineteen Forty or maybe Forty One I was, I almost died<br \/>\nof fewer. And when I went back to Yugoslavia to see the parts of my<br \/>\nfamily and the way I did it, the only way that I knew was my<br \/>\nmother\u2019s first name, maiden name, her nick-name and her last<br \/>\nmaiden name. She taught me this other things, but I would not<br \/>\ncomply, I could not remember all that she taught me. Jana\u2015Janus<br \/>\nshe was known as Evica\u2015Eva. She was from Glina, Kotor, a county<br \/>\nof Glina, post office Glasni\u0107, selo, village Brubanj.<br \/>\nMs. Tesich: Is there anything about Jasenovac that you as a<br \/>\ngrown man still dream about or have nightmares about?<br \/>\n46 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: As a grown man I stopped having nightmares. I<br \/>\nthank my new parents Marko and Marta \u017divkovi\u0107 and my mother\u2019s<br \/>\nfamily, I called them my mother and my father\u2015Jovo Tomi\u0107 and<br \/>\nhis wife Doty Tomi\u0107 and their children Nicolas, George and<br \/>\nCaroline. They sort of, brought me in and listened to me and talked<br \/>\nto me and my parents, my new parents because when I first came to<br \/>\nthe United States I would scream my head off and ran through the<br \/>\nhouse and my mother, my new mother, would grab me and she said:<br \/>\n\u201cGeorgy, Georgy, you are okay. You are okay.\u201d And so, gradually<br \/>\nmy parents, after my mother took me to the family doctor and the<br \/>\ndoctor told: \u201cMrs. \u017divkovi\u0107, the boy went through trauma and he is<br \/>\ngoing to be O.K. and grow out of it\u201d. So she kept working on me,<br \/>\nand my father, like, for example, and they would say do I like so and<br \/>\nso, and I said: \u201cYeah, I think they are nice people\u201d. \u201cYou see<br \/>\nGeorgy, they are Croatians, so and all Croatians are not the same\u201d.<br \/>\nOr, these are Germans and whatever. All that people I remember<br \/>\nthey were killing Serbs, they were for me, to me, as the little boy<br \/>\nthey&#8230; So they did marvelous job on me, until Nineteen Eighty Nine<br \/>\nall that came back. In Nineteen Sixty One I decided to find my<br \/>\nfamily, my natural mother\u2019s family but the irony of it is that in one<br \/>\ntime I was in station place called Ilicy. My aunt was in Spainke<br \/>\nwhich was only eighty miles away and I couldn\u2019t find it.<br \/>\nMs. Tesich: And what happened in Nineteen Eighty Nine?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: It was in Nineteen Sixty One.<br \/>\nMs. Tesich: Sixty One? That is when you started searching?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes, that is when I started searching. In Nineteen<br \/>\nSeventy Two my cousin Caroline, her family, her mother\u2019s side, she<br \/>\nwas Bobi\u0107, she went to Krajina to visit her mother\u2019s family. She was<br \/>\ngoing all around and her cousin Radenko Bobi\u0107 took her all around<br \/>\nwith his car and she being nicely hidey and she told him: \u201cI have a<br \/>\ncousin who is in American army and is stationed in Frankfurt\u201d. So<br \/>\nhe said: \u201cI am not far from Frankfurt\u201d. So, she gave him my address<br \/>\nand one day he showed up in my house and my wife told him I was<br \/>\nin the hospital because I had burns on my leg from leaking of a<br \/>\nheating pad, chemical burn. And so, I was laying there in a military<br \/>\nhospital and my wife sent him to the hospital in Frankfurt and I<br \/>\nheard three people speaking Serbian and one said: \u201cWell, I don\u2019t see<br \/>\n\u017divkovi\u0107 here\u201d, and I said: \u201cI am in here\u201d, and so from that moment<br \/>\non we, kind of, made friendship and one day I was still about how I<br \/>\nSurvivor Testimonies 47<br \/>\ntried to find my family and everything else and he said: \u201cGeorge, I<br \/>\nam interested\u201d, and he went there and came back about three weeks<br \/>\nlater and laid papers on my desk, on my table, and said: \u201cGeorge,<br \/>\nhere is your information\u201d, because some of the stuff I told him there<br \/>\nwas people in Yugoslavia who knew that was me, I don\u2019t know how<br \/>\nI remember but I was two to three years old when I was in my aunt<br \/>\nhouse, and I told him when he sees my cousins to tell them that and<br \/>\nthey said: \u201cYes he was in our house\u201d because they had a little<br \/>\nbrother and I guess he died and my mother gave me to them. That\u2019s<br \/>\nhow I found.<br \/>\nMs. Tesich: Do you think you would have been different person<br \/>\nwithout Jasenovac?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes, I would have.<br \/>\nMs. Tesich: What do you think?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes I think I would be very different person.<br \/>\nMs. Tesich: How?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: In a way Jasenovac did me harm because that stole<br \/>\nmy childhood away from me and the Ustashas. But in a way they<br \/>\nalso made me strong and if I didn\u2019t know, which I didn\u2019t, about<br \/>\nCroats and Serbs, I didn\u2019t know of any of that, I didn\u2019t know about<br \/>\nreligion, I didn\u2019t know none of that. I knew from the time I was a<br \/>\nlittle boy that Ustashas will kill me because I was Serbian if they<br \/>\ncaught me and that I have to watch out what I said around Croatian<br \/>\npeople.<br \/>\nNadja Tesich: O.K. Now, you mentioned you would have been<br \/>\ndifferent. How? What do you remember.<br \/>\nGeorge \u017divkovi\u0107: Before Jasenovac I just remember this little<br \/>\nhouse that I was in. I used to call it Vrpolje but it is called Vripolje,<br \/>\nno, I called it Vripolje and it is Vrpolje in Slavonia, when I was little<br \/>\nboy. That\u2019s another way they knew who I was and with my mother,<br \/>\nwhat I remember most, even that we were dirt poor, she used to take<br \/>\nme in Kostajnica and there on the bridge there was a setup like a<br \/>\nlittle boxes. She would buy me either cheese, sir, cottage cheese, it<br \/>\ncomes on a cabbage leaf and also she would buy me a little bit of<br \/>\nraisins and she gave me a lot of love but just she had to work very<br \/>\nhard in order to keep us alive.<br \/>\nMs. Tesich: What did she look like?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: To me she looked like a very beautiful woman.<br \/>\nMy mother, that guy Petar Makara, he has on his computer, he has<br \/>\n48 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\npicture of my mother. My mother to me looked very beautiful, she<br \/>\nwas taller than I was, naturally, I was small. Before Jasenovac if she<br \/>\ndisciplined me she disciplined me, you know, either with switch<br \/>\nsometime depending of what I did. After Jasenovac, my mother<br \/>\nwould never hit me, never did anything. She would say in Serbian:<br \/>\n\u201cBog ga je kaznio, ja necu vise\u201d. (&#8220;God made him suffer. I will<br \/>\nnot.&#8221;\u2015transl.) I will never punish him, anymore. She didn\u2019t.<br \/>\nMan\u2019s voice: Where is your mother\u2019s grave now?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: My mother\u2019s grave is\u2015. I buried her in<br \/>\nKostajnica, in Serbian cemetery St. Nicolas. And the funny part of it<br \/>\nis that my mother knew that she was going to be killed. The reason<br \/>\nthat I know now as a grown man, because that she one day, she told<br \/>\nme: \u0110or\u0111e, if something happens to me the documents are in opstina<br \/>\n(commune\u2015transl.) Kostajnica and if I, if something happens to me,<br \/>\nif one day the Croats will come to you and ask to burry me in their<br \/>\ncemetery you are not allowed to do that. I want to be buried in<br \/>\nSerbian cemetery. That\u2019s what for Serbs is \u201cSo, help me God\u201d. You<br \/>\nknow, now that I am a man, I understand, and now as a married<br \/>\nman, I am married to a German, my wife is a wonderful person, she,<br \/>\nbefore I got married I told her my children are going to be christened<br \/>\nin Orthodox Church in honor to my natural mother and naturally to<br \/>\nmy new mother.<br \/>\nMan\u2019s voice: Where is her grave now?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Her grave is in Kostajnica in cemetery St. Nicolas,<br \/>\nSveti Nikola, and I went there in 1972 to look for cemetery. My wish<br \/>\nwas to put a marker for her one day. I always said it from time I was<br \/>\na little boy, from time I remember, from time I got to States, I went<br \/>\nfrom hell to heaven, so as far as I was concerned. And I went back<br \/>\nto cemetery and I looked for my mother\u2019s grave. It was one tenth of<br \/>\nwhat I remembered was one. There was houses. Croatian built<br \/>\nhouses in our cemetery. I didn\u2019t know if they dug her up or if she<br \/>\nwas in somebody\u2019s house or in somebody\u2019s yard and I told them and<br \/>\nthey said no, it was always like that. It was not! It was one tenth of<br \/>\nits original size. I went to maticar (registrar\u2015transl.). I don\u2019t know<br \/>\nwhat they call in English.<br \/>\nMs. Tesich: Mayor\u2019s Office.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: I went to Mayor\u2019s Office and I took out, I gave<br \/>\nhim my ID card and put it on the table and told him I am \u0110or\u0111e<br \/>\n\u017divkovi\u0107. Previously I was known as \u0110or\u0111e, \u0110uro Janus and the<br \/>\nSurvivor Testimonies 49<br \/>\nguy, if he, the maticar (registrar\u2015transl.), the way he said that, if he<br \/>\nwould have been here or in Germany I would have brought him<br \/>\nacross \u2026.?\u2026 , I swear to God. He said yes, I knew your mother. I<br \/>\njust put my hands in my pocket, I just pushed it down as I could<br \/>\nbecause for me it was very emotional, just the way he said it. And<br \/>\nthen he changed his tune, he started being nice to me and said I<br \/>\ndon\u2019t know about it but you can go to Zagreb and ask the people she<br \/>\nworked for, and I guess one of the clerks he got to him, apparently<br \/>\nhe saw the look on my face, so dark, I understand I become very<br \/>\ndark when a dark celo (forehead\u2015transl.) comes across my face<br \/>\nwhen some people really get to me. This girl came to me, I went to<br \/>\nthe Bank to change some money, someone was running after me and<br \/>\nthe clerk said: \u201cMr. \u017divkovi\u0107, speaking Serbian, your mother was<br \/>\nhonest hard working woman. You too were dirt poor\u201d, which I<br \/>\nalready knew all that but it felt good because this man cared to<br \/>\nexplain to me and to, kind of, smooth over what the other guy did<br \/>\nnot mind.<br \/>\nMs. Tesich: Well, it sounds like you had the mother who loved<br \/>\nvery much.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes, I did. I did. And I went to Zagreb from there,<br \/>\nthat\u2019s what he told me, he gave me address of the people my mother<br \/>\nused to work for, and when I went there this guy\u2019s name was Pajo<br \/>\nPaveli\u0107. He told me \u201cI am Pajo Paveli\u0107, when I walked in, \u201cWhom<br \/>\ndo I have honor to talk with?\u201d and I said: \u201cYou have honor to talk to<br \/>\n\u0110or\u0111e \u017divkovi\u0107, former Janus\u201d, and he said: \u201c\u0110uka\u201d. He looked at<br \/>\nme closer and he said: \u201cYes, you look like your mother. You have<br \/>\nsome likeness to your mother\u201d. So we went upstairs, him and his<br \/>\nsister and he started talking and his sister said to me, and he gave me<br \/>\nall kind of information that my family would not give me. You<br \/>\nknow, for example, his uncle was my God-father in crkva Svetog<br \/>\nPeobrazenja u Zagrebu, pravoslavna crkva (the church of St.<br \/>\nTransfiguration in Zagreb, orthodox church\u2015transl.). I can\u2019t<br \/>\ntranslate that one. But it is a church in Zagreb, Serbian church. And<br \/>\nhe has also a document which I have right now which is in my<br \/>\nattach\u00e9 case, which is knjiga rodjenika (registrar of births\u2015transl.),<br \/>\nhe took [inaudible] and put my name and date I was born and which<br \/>\nI never knew, because when I met up with Chetniks in Nineteen<br \/>\nForty Six they, kind of, looked at me and said: \u201cWhat\u2019s your last<br \/>\nname,\u201d and I would not tell them Janus because to me it didn\u2019t<br \/>\n50 Jasenovac Camps: First International Conference<br \/>\nsound Serbian. So I was in [inaudible] and in [inaudible] again. I<br \/>\nthought, well there is guy, this big guy with sajkaca (Serbian<br \/>\ntraditional cap\u2015transl.) on and this big kokarda (cockade, Royal<br \/>\nYugoslav Army symbol\u2015transl.) on his head and he said: \u201cBoy<br \/>\nwhat\u2019s your name\u201d. \u201cSir, I don\u2019t know\u201d. And he said: \u201cHow would<br \/>\nyou like that to be \u017divkovi\u0107.\u201d I said: \u201cYes, I would.\u201d He was a cap<br \/>\ncommander of cap Ebolly. He was the Royal Yugoslav Army.<br \/>\nMs. Tesich: So you became \u017divkovi\u0107 because of him?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes.<br \/>\nMs. Tesich: This is what you told the other day in the<br \/>\nconference.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes. So he took me in. And I stayed \u017divkovi\u0107<br \/>\nbecause I was adopted. Then the Chetniks put my name in Srbobran<br \/>\nfor adoption. My [new] father read that name and he had the son<br \/>\nwhose name was George \u017divkovi\u0107, identical like mine. So he talked<br \/>\nto my mom and they decided they was going to adopt me. An<br \/>\nnormal waiting time at that time was five years to get to the States. I<br \/>\nguess my dad knew some people because I was there only six<br \/>\nmonths later. I came to New York. I went to Pittsburgh and I think<br \/>\nyou got it already on tape<br \/>\nMs. Tesich: But there is one thing I do not understand. When<br \/>\nyou were adopted, your mother was alive, or not?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: No, no. My mother was killed by Ustashas, I told<br \/>\nyou that.<br \/>\nMs. Tesich: It\u2019s okay.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: I was about six years old.<br \/>\nMs. Tesich: It\u2019s okay.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Let me explain to you.<br \/>\nMs. Tesich: No. It\u2019s O.K. It comes from the other one. I just<br \/>\nwant to clarify. She died actually?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: She was killed.<br \/>\nMs. Tesich: She was killed. And when you were in the Camp or<br \/>\nafterwards?<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: We was sent to Germany on forced labor. We was<br \/>\nsomewhere about one night train ride away from Leipzig. I<br \/>\nremember that name, it was burning my mind. And we was there I<br \/>\ndon\u2019t know for how long. Maybe six months, eight months, a year.<br \/>\nAnd no Germans was atrocious with us and then Nedi\u0107 [leader of<br \/>\nthe Serb quisling government under German Nazi occuopied<br \/>\nSurvivor Testimonies 51<br \/>\nSerbia], he had some kind of a document signed with Germans there<br \/>\nto allow any Serb who did not want to stay there to come back to<br \/>\nYugoslavia or I don\u2019t know how my mother signed to go back to a<br \/>\nhornets\u2019 nest. So when we came there, when we came back my<br \/>\nmother knew this woman outside Kostajnica, Serbian woman, friend<br \/>\nof hers. She put me with her, I don\u2019t know why. She put me with<br \/>\nthat woman and I don\u2019t know, couple of months later, one day two<br \/>\nlittle boys of where my mother an I stayed, came up to me and just<br \/>\nsaid: \u201cYour mother is dead\u201d. And so, when I got there my mother<br \/>\nwas dressed. The women, the Serbian women already dressed her<br \/>\nand laid her out on the table. I had to go around and beg candles<br \/>\nfrom Croatians for their Easter or Christmas candles because I did<br \/>\nnot have any. But any way \u2026 it was a kind of \u2026 I was kind of<br \/>\nshocked. It did not hit me until after we buried her. And two weeks<br \/>\nlater, at first, the woman said: \u201cYou can stay with us, you can stay<br \/>\nwith us\u201d. And one day she said: \u201cI can not feed you. I have two of<br \/>\nmy own. You have to go. Go to that house, your mother used to<br \/>\nwork for that people. They are friends of yours, you mother\u2019s\u201d, and<br \/>\nyou know, six years old, so I went there. The guy had one cow so I<br \/>\nwas supposed to take care of that cow, but six years old and I said I<br \/>\ncan\u2019t do that. And I stayed there for about a couple of weeks, few<br \/>\nweeks, and he pointed out to a house, another Croatian house,<br \/>\nexcept that this woman was married to Dr. Tadi\u0107. He was one of the<br \/>\ndoctors that got away from the Ustashas. She was Croatian and he<br \/>\nwas Serbian. And when they came for him he got away from them<br \/>\nand she took me in, because she and my mother were old friends.<br \/>\nThey was more classy and more money, you know. She took me in<br \/>\nwith her little boy, she had little boy, and when we were in I heard<br \/>\nher mother, her mother said in Serbian, in Serbo-Croatian: \u201cBaci to<br \/>\nsrpsko govno napolje\u201d. Throw that Serbian shit outside. And she<br \/>\nwas saying: \u201cMom do you want to throw your grand-son out too. He<br \/>\nis half Serbian\u201d. So, I don\u2019t know what happened but one day the<br \/>\ngrand-mother came to me and said: \u201cI have to get you out of here.<br \/>\nMy daughter is dead. She died of tifus (typhoid\u2015transl.)\u201d. But I<br \/>\ndon\u2019t believe so because two days before that I was running around<br \/>\nKostajnica. There was a woman hanging from the tree with a bunch<br \/>\nof stuff written on Serbo-Croatian. I couldn\u2019t read at that time and I<br \/>\nthought it was familiar, but then again I was not sure. I think it was..<br \/>\nI think that they hung her.<\/p>\n<p>Read the full testimonies <a title=\"Jasenovac - Survivor testimonies\" href=\"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-content\/uploads\/2012\/07\/Jasenovac_-_Survivor_testimonies.pdf\" target=\"_blank\">here<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ms. Tesich: Okay. Now, what I am really interested and this is<br \/>\nvery painful, I am aware of that, are there any images that to this day<br \/>\nyou associated Jasenovac. If you would, think of one or two images.<br \/>\nMr. \u017divkovi\u0107: Yes. One particular image was one of the first<br \/>\nones I arrived. When we came in, the previous group was empted<br \/>\nalready. It was empty. All brick yard and there was wall<br \/>\napproximately five to six feet tall, to eight feet, I can\u2019t judge it. And<br \/>\none of the particular images that sets in my mind is that woman and<br \/>\nher daughter. She was approximately twelve to fourteen years old.<br \/>\nThey came in later. They was right in front of my mother and me.<br \/>\nThe woman asked my mother if she could help her put up, leg up,<br \/>\nher daughter to the wall because her husband and her son were here<br \/>\nand her little girl wanted to wave at her brother. My mother obliged<br \/>\nthat and the two of them pushed and gave the girl leg up. She looked<br \/>\nover the wall, she waved to her brother and then she said to her<br \/>\nmother in Serbian: \u201cI see them, mom, I see them, mom. And they<br \/>\nwave back to me, oh mom. They are beating him now. They are<br \/>\nkilling him.\u201d She just went shocked. She just start screaming. And<br \/>\nso, they lowered her and there was, I don\u2019t know how big maybe the<br \/>\nwall. Ten to fifteen minutes, twenty minutes, the Ustashas came in<br \/>\nand they took away the girl and mother. I didn\u2019t see personally, for<br \/>\nexample, as they was walking to this particular, they held us in front<br \/>\na, there was a well and on the right there were toilets and the shed.<br \/>\nWe was on the left side, right next to the well. We lived out in a<br \/>\nnature, under the skies, you know, no food, no blankets, no nothing,<br \/>\nno kind of comfort and when they took the girl and the mother they<br \/>\nannounced us that we were not allowed to talk across the wall, not<br \/>\nallowed to wave to anybody and that we will be strongly punished.<br \/>\nStrictly, very punished. So it was, I guess, a couple of days later this<br \/>\nthing go around the Camp, everybody was like sardines all packed<br \/>\nin and so new lady came in and my mother was talking with her and<br \/>\nI asked my mother for some water and my mother said: \u201cNo Georgy,<br \/>\nwe don\u2019t have, I don\u2019t have any more water\u201d, and I said: \u201cBut mom,<br \/>\nthe well\u201d, and she said: \u201cNo, you can\u2019t have the water\u201d, and they<br \/>\nstarted talking about it and I heard them saying, my mother, that<br \/>\nlady and my mother said: \u201cThey threw the girl in it after they<br \/>\ntortured her\u201d.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[382,1154,1172,122,1016,760,1156,1015,6,759,381,123,195,99,551,538],"tags":[1259,1254,1257,1253,622,946,1252,164,1255,1256,303,1270,1231,871,1267,898,1247,431,1268,1269,1271,1224,368,369,1258,886,1266,924,1264,1262,920,921,1261,1260,524,1265,1263,914,919],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1170"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1170"}],"version-history":[{"count":11,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1170\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2757,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1170\/revisions\/2757"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1170"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1170"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.dzambas.ch\/dzblog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1170"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}